Mal il vainter

Apaina cha Rosmarie es pensiunada vain ella a star in Engiadina. Ella ha jent las muntognas, gioda la prada in flur e d’inviern las pistas da skis e pass lung e la cuntrada alba.

Davo ün pêr eivnas in seis nouv dachasa s’accumplischa ella ün grond giavüsch: ün chan! Ella fa plüssas visitas illa dmura da chans e’s decida lura per üna chogna cun pail brün ün pa sbarüffà e cun bels ögls gelgs. Lela ha pers avant ün mais a sia patruna ed es daspö là apatica e refüsa il pavel. Be minchatant as lascha ella persvader da magliar üna da sias pastinas predilettas.

E – Rosmarie voul imprender rumantsch. Ella ha fat glistas e glistas da pleds, möds da dir e proverbis. Tscherts pleds e tschertas frasas tilla plaschan specialmaing bain:

sulai – chadafö – randulina – machöa – schuschurar – paparella – scarafag - chi chi va per fö perda seis bun lö - tschinchtschienttschinquantatschinch chamuotschs (quia resta ella mincha jada pichada e largia il scuffel) …

Ella sa bain avuonda cha imprender rumantsch es üna vaira sfida. Ma Rosmarie es üna duonna da princips e cun disciplina.

Hoz cumainza il cuors da la saira in chasa da scoula. Ella aintra illa stanza be buonder e curaschi. Mo in quel mumaint tilla vain incunter quella savurina tipica da stanzas da scoula - e cur ch’ella as tschainta aint in ün dals bancs es el darcheu quia, il sentimaint ch’ella vaiva vuglü invlidar avant blers ons e ch’ella vaiva cret d’avair s-chatschà per adüna. Ün malin il vainter, ils mans chi cumainzan a süar! Quia suna darcheu, las tscheras sdegnusas da tschels uffants, lur riözin malign, las remarchas e las ögliadas severas dal magister, il quadern plain segns cotschens. E seis tscharvè chi tilla lascha simplamaing in imbarraz.

Ella as sainta sco in üna trapla. Che dess ella be tour a man? Forsa provar da far ün pa l’interessanta? O dess ella as far plü invisibla pussibel? Eu n’ha nom Dagmar, disch üna duonna intuorn ils tschinquanta, tendscha nan seis man e dumonda a Rosmarie sch’ella das-cha sezzer sülla sopcha daspera. Seis man es tuot ümid.

Il cuors cumainza. Mincha jada cha quels sentimaints malprüvats tilla voulan assaglir pensa Rosmarie al man da Dagmar. Lura guarda ella via vers sia vaschina da banc ed ellas as surrian. Chi sa sch’ella riva d’imprender ünsacura quista lingua tant melodiusa, ma brichafat simpla?

Sgüra cha Lela tilla spetta. Hoz ha ella maglià sü pella prüma jada seis pavel e lichà oura il plat glisch net.

Rut Plouda

Glossari:

mal il vainter – Bauchweh

vain (gnir) a star – zuziehen

per dal bun – für immer

pail sbarüffà – struppiges Fell

ha pers – hat verloren

voul imprender – will lernen

möds da dir – Redewendungen

plaschan (plaschair) – gefallen

chi chi… – wer Feuer holt verliert seinen guten Platz

tschinch… chamuotschs – 555 Gämsen

restar pichà – hängen bleiben

largiar il scuffel – einen Lachanfall bekommen

üna vaira sfida – eine ziemliche/echte Herausforderung

quel sentimaint – jenes Gefühl

tscheras sdegnusas – höhnische Gesichter/Mienen

riözin malign – kleines boshaftes Lachen

tour a man – tun/anfangen

tuot ümid – ganz feucht

as surrier – sich anlächeln

glisch net – ratzeputz

Das könnte Sie auch interessieren